-
1 Filmseite
сущ.1) общ. эмульсионная сторона (плёнки)2) тех. эмульсионная сторона плёнки3) кинотех. сторона плёнки (эмульсионная, глянцевая), сторона фильма (эмульсионная, глянцевая) -
2 Schichtseite
сущ.1) общ. рабочая сторона (магнитной плёнки), эмульсионная сторона (фотоплёнки)2) комп. сторона (носителя данных) с магнитным покрытием, рабочая поверхность (магнитного носителя данных)4) радио. рабочая сторона (ленты), сторона слоя5) кинотех. эмульсионная сторона (фотоматериала) -
3 Glanzseite des Filmes
сущ.кинотех. глянцевая сторона плёнки, глянцевая сторона фильма, обратная сторона плёнки, обратная сторона фильмаУниверсальный немецко-русский словарь > Glanzseite des Filmes
-
4 Glanzseite des Films
сущ.кинотех. глянцевая сторона плёнки, глянцевая сторона фильма, обратная сторона плёнки, обратная сторона фильмаУниверсальный немецко-русский словарь > Glanzseite des Films
-
5 Celloseite
сущ.кинотех. глянцевая сторона (плёнки), целлулоидная сторона (плёнки) -
6 Celluloidseite
сущ.кинотех. глянцевая сторона (плёнки), целлулоидная сторона (плёнки) -
7 Schichtseite
-
8 Blankseite
сущ.кинотех. глянцевая сторона (плёнки, фильма) -
9 Schaltlochrand
сущ.кинотех. перфорированная сторона (киноплёнки) -
10 Tonspurseite
сущ. -
11 Zelloseite des Filmes
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Zelloseite des Filmes
-
12 Zelloseite des Films
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Zelloseite des Films
-
13 Filmseite
-
14 Filmseite
Fílmseite f =, -nэмульсио́нная сторона́ (плё́нки) -
15 Rückseite
сущ.1) общ. обратная сторона, изнанка (ткани), оборотная сторона2) геол. спинная сторона, тыл3) тех. задняя сторона, изнанка, подложка4) стр. тыльная сторона5) юр. оборот (íàïð. eines Schecks, Wechsels)6) фин. оборотная сторона (документа, банкноты)7) дор. тыловая сторона8) полигр. (des Bogens) оборотная сторона (листа)9) текст. бахтарма, задняя часть10) аэродин. донная часть, хвостовая часть11) кинотех. задняя сторона (напр., аппарата), обратная сторона (напр., плёнки) -
16 Rücken
dir juckt wohl der Rücken ? разг. тебя́, наве́рное, давно́ не би́ли?, у тебя́, ви́дно спина́ че́шется?er hat einen breiten Rücken перен. он двужи́льный, он всё потя́нетeinen krümmen Rücken machen перен. низкопокло́нствовать, раболе́пствовать, гнуть спи́нуer hat einen steifen Rücken у него́ не гнё́тся спина́, он не може́т согну́ть спи́нуj-m den Rücken beugen [brechen] перен. сломи́ть чью-л. го́рдость, сде́лать кого́-л. поко́рнымvor j-m den Rücken beugen перен. раболе́пствовать [гнуть спи́ну] пе́ред кем-л.j-m den Rücken kehren [wenden] поверну́ться спино́й к кому́-л.; перен. отверну́ться от кого́-л.er kehrte seinem Verein den Rücken он вы́шел из о́бщества [сою́за]j-m den Rücken stellen перен. ока́зывать кому́-л. подде́ржку [по́мощь] (в борьбе́)man darf nur den Rücken wenden, gleich geht die Schlamperei los сто́ит то́лько отверну́ться [то́лько отвернё́шься], как начина́ется халту́ра вме́сто рабо́тыdem Feinde den Rücken zeigen разг. обрати́ться в бе́гство пе́ред враго́мda bin ich beinahe auf den Rücken gefallen я чуть не потеря́л дар ре́чи (от удивле́ния), auf dem Rücken hinaustragen перен. выноси́ть нога́ми вперё́д (мё́ртвого), auf meinen Rücken geht viel я всё снес; мне всё нипочё́мauf dem Rücken liegen перен. безде́льничать, бить баклу́шиdie ganze Arbeit liegt auf seinem Rücken вся рабо́та лежи́т [де́ржится] на нёмj-n auf den Rücken legen перен. положи́ть кого́-л. на о́бе лопа́ткиer hat siebzig Jahre auf dem Rücken разг. ему́ уже́ сту́кнуло се́мьдесятetw. im Rücken haben стоя́ть спино́й к чему́-л.; пройти́ че́рез что-л.das haben wir schon im Rücken перен. э́то (для нас) ужи́ позади́; э́то для нас уже́ про́йденный эта́пmit der Sonne im Rücken спино́й к со́лнцуmit dem Feind im Rücken име́я проти́вника в тылу́ [за спино́й]es lief mir (eis)kalt über den Rücken [den Rücken hinunter] у меня́ моро́з по ко́же пробежа́лes lief mir heiß über den Rücken меня́ да́же в жар бро́силоim Rücken в тылу́ (боевы́х поря́дков)j-m den Rücken decken [freihalten] прикрыва́ть тыл кому́-л.; перен. ока́зывать кому́-л. подде́ржку, страхова́ть кого́-л.sich (D) den Rücken freihalten обеспе́чить возмо́жность отступле́ния (тж. перен.)j-m in den Rücken fallen напада́ть на кого́-л. с ты́ла, перен. нанести́ кому́-л. уда́р в спи́ну1. голо́вка (шпо́нки, че́ки),2. геол. сбра́сыватель, сбра́сывающая тре́щина -
17 Ablauf
сущ.1) общ. процесс изменения, спуск (воды, пруда), сток (воды, пруда), стартовая линия (конный спорт), ход (событий), прошествие, (тк.sg) истечение, течение, течение, (тк.sg) сток2) геол. ответвление, отток, процесс развития, развитие, развитие, отвод (воды), сток (воды), апофиза (жилы, дайки), ход (процесса)3) авиа. дренаж, снижение4) церк. чинопоследование5) спорт. линия старта, отправление, разгон (бегуна, принимающего эстафету), старт6) воен. отбытие, отправка, прохождение (колонны), ход (напр. боя), протекание (напр. ядерной реакции), выступление (при передвижении войск маршем), истечение (срока)7) тех. дождеприёмник, завершение, разматывание, сбег, скат крыши, сматывание, продвижение (напр. ленты), возврат (номеронабирателя)8) хим. погон, переточная трубка (ректификационной колонны)9) стр. выходящие (из очистного сооружения или с очистной станции) сточные воды, отлив, трап, отвод (напр. воды из резервуара), выпуск, сточные воды, скат (крыши)10) ж.д. (сточный) жёлоб, отцеп, роспуск (вагонов) с сортировочной горки, скатывание (отцепа)11) юр. осуществление, очередь, истечение (einer Frist), окончание (íàïð. einer Frist), процесс (письма), последовательность (событий), течение (событий)12) экон. исход, конец, последовательность (напр. операций), ход (напр. производственного процесса), окончание (напр. срока), окончание (срока)13) страх. истечение (страхования)14) авт. сбегающая часть профиля кулачка, стекание, сторона сбегания, сточное устройство (напр., жёлоб), срабатывание (реле)16) артил. истечение (жидкости)17) гидр. слив (устройство)18) горн. проведение (работ), ход (работы)19) дор. жёлоб, расход (жидкости)20) текст. износ, размотка, более светлая окраска близ опушки ткани (порок)21) электр. сбегающий край (щётки)22) выч. выполнение, прогон, прохождение23) нефт. переточная трубка, фракция, протекание (процесса), течение (реакции)24) пищ. оттёк, патока оттёк, течение (технологического) процесса, ход (технологического) процесса, спуск (жидкости), (технологический) процесс, сход, сток (жидкости), сток (отверстие)25) патент. истечение (времени, срока)26) бизн. окончание срока, истечение срока27) прогр. обработка28) пив. фильтрат, фильтрование (сусла)29) гидравл. выхлоп, выход30) арх. переход в виде дуги31) аэродин. взлёт, запуск, протекание, пуск, струя, отплытие (судна), дренажное отверстие, слив, спуск (на воду)33) судостр. завал борта, заострение, отплытие судна, плавность обводов, сгон, сточная вода, отход (судна)34) кинотех. продвижение (ленты, плёнки, фильма), развитие (действия кинофильма) -
18 Lochkante
сущ.1) свар. край отверстия, кромка отверстия2) кинотех. край (плёнки) с перфорационными отверстиями, сторона перфорации -
19 Perforationsrand
сущ.кинотех. перфорированная сторона, перфорированный край (киноплёнки) -
20 Schriftseite
- 1
- 2
См. также в других словарях:
подколе́нки — нок, нкам, мн. (ед. подколенка, и, ж.). разг. Задняя сторона колен. Теперь предстояла самая трудная штука: следовало неожиданно сползти на спине назад и повиснуть в воздухе, придерживаясь только на подколенках. Григорович, Гуттаперчевый мальчик.… … Малый академический словарь
ГРИБЫ — особая группа растительных организмов. Среди грибов имеются полезные для человека виды (например, дрожжи, некоторые плесневые грибы, дающие антибиотики, см.; съедобные шляпочные грибы), а также приносящие вред (например, паразитные грибы,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Зеркало — тело, обладающее полированной поверхностью и способное образовывать оптические изображения предметов (в т. ч. источников света), отражая световые лучи. Первые сведения о применении металлических З. (из бронзы или серебра) в быту относятся … Большая советская энциклопедия
Соотношение сторон экрана — или Отношение ширины кадра к высоте (англ. aspect ratio) понятие в фотографии, кинематографе и в телевидении. В кинематографе применяется обозначение соотношения сторон экрана, отличное[1] от фотографии и телевидения, в которых соотношение… … Википедия
Кинобизнес — Кинопроизводство одна из основных отраслей кинематографии. Включает художественно творческий процесс, технику и технологии создания фильма, организацию производства, продвижение на рынке. Содержание 1 История 2 Создание фильма 3 Современное… … Википедия
The Dark Side of the Moon — The Dark Side of the Moon … Википедия
Магнитно-абразивная обработка — (МАО) (англ. magnetic abrasive machining, нем. Magnetschleifbearbeitung) абразивная обработка, осуществляемая при движении заготовки и абразивных зерен относительно друг друга в магнитном поле (согласно ГОСТ 23505 79 «Обработка абразивная.… … Википедия
Любительские киносъёмочные аппараты СССР — 16 мм киноплёнка с двухсторонней перфорацией … Википедия
Формат кинематографа — Формат кинематографа совокупность технических характеристик, заложенных в оборудование для производства и демонстрации кинофильма, определяющие тип применяемого носителя, соотношение сторон изображения на экране и его фотографическое… … Википедия
Украинская литература XIX и начала XX века — Это статья является частью серии статей о народе Украинцы … Википедия
Украинская литература — Устная народная поэзия. Библиография. У. л. до конца XVIII в. Библиография. У. л. первой половины XIX ст. У. л. 60 90 х гг. У. л. конца XIX и начала XX ст. Библиография. Укр. советская литература. Устная народная поэзия. &nbs … Литературная энциклопедия